

Die Sammlung handschriftlicher, zumeist autografer Briefe sowie handschriftlicher Dokumente, Verträge etc. von Tänzer:innen, Choreograf:innen und anderen Bühnenkünstler:innen umfasst Schriftstücke des 18. bis 20. Jahrhunderts in französischer, italienischer und deutscher Sprache, darunter Briefe von/an die Tänzer:innen Fanny Cerrito (1817–1909), Cesare Coppini (1837–1917), Fanny Elssler (1810–1884), Lucile Grahn (1819–1907), Emma Livry (1842–1863), Charles Mazurier (1798–1828), Cléo de Mérode (1875–1966), Lise Noblet (1801–1852) und Marie Taglioni (1804–1884).
Die Erschließung dieser Quellen befindet sich im Aufbau. Eine Übersicht über Verfasser:innen und Adressat:innen finden Sie hier.
Bereits erschlossene Teile der Sammlung sind im Folgenden alphabetisch nach den Namen der Verfasser:innen bzw. der Adressat:innen aufgelistet und kurz beschrieben.
Für weitere Auskünfte kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail: derra.archives@plus.ac.at.
NLDDM KorrHist_A_001
Eigenhändiger Brief (französisch) von Adolphe Adam an Regnier.
[Paris], 07.03.1844.
Adam bittet um eine Loge am nächsten Samstag.
NLDDM KorrHist_A_002
Eigenhändiger Brief (französisch) von Marie Allard an Maximilien Gardel (1741–1787).
[Ort nicht ermittelt], 29.02.1796.
Marie Allard bittet Gardel, eine Aufführung für sie zu organisieren.
NLDDM KorrHist_B_001
Eigenhändiger Brief (italienisch) von Marie Allard an Signor Gavrillat.
Rom, 08.11.1810.
Teresa Bandettini bedankt sich beim Adressaten für die Komplimente, die er ihr bei einem Gespräch gemacht hat, und lobt ihn für seine Bildung. Sie hofft, dass er ihre Gedichte ebenso schätzen werde wie ihre Improvisationen. Sie verweist auf die mehrbändige Druckausgabe ihrer Werke, deren erster Band ihr von Angelica Kauffmann gemaltes Porträt enthält.
NLDDM KorrHist_C_001
Eigenhändiger Brief (französisch) von Fanny Cerrito an J. P. Roux & Co.
Paris, 17.06.1843.
Fanny Cerrito lehnt das Angebot eines Engagements in Madrid aufgrund einer aktuellen Verpflichtung in Paris ab.
NLDDM KorrHist_C_002
Eigenhändiger Brief (französisch) von Fanny Cerrito an Benjamin Lumley.
[Ort nicht ermittelt], 09.06.1844.
Fanny Cerrito reagiert auf eine Ankündigung der Tänze La Manola, La Polka und L’Alma. Sie bedauert, die Polka nicht einzeln (außerhalb des ursprünglichen Werkzusammenhangs) tanzen zu können.
NLDDM KorrHist_C_003
Eigenhändige Karte (französisch) von Fanny Cerrito an einen nicht identizierten Adressaten („Monsieur“).
[Ort nicht ermittelt], 27.04.1845.
Fanny Cerrito informiert darüber, dass sie aufgrund einer Indisposition das für den kommenden Dienstag geplante Debüt nicht geben kann.
NLDDM KorrHist_C_004
Eigenhändiger Brief (italienisch) von Fanny Cerrito an Marie Escudier.
Paris, 20.07.1854.
NLDDM KorrHist_C_005
Eigenhändiger Brief (italienisch) von Raffaele Cerrito [Vater von Fanny Cerrito] an einen Sig. Laport.
Mailand 1840.
Vertragskonditionen zu Fanny Cerritos Engagement in Mailand, 1841.
NLDDM KorrHist_C_006
Eigenhändiger Brief (italienisch) von Cesare Coppini an eine Signora Giulietta.
Mailand, 31.01.1889.
Coppini bedankt sich für brieflich übersandte Manuskripte.
NLDDM KorrHist C_007
Eigenhändige Karte (italienisch) von Cesare Coppini an einen Signor Berger.
Mailand, 19.01.1896.
NLDDM KorrHist_D_002
Eigenhändiger Brief (französisch) von Albert Decombe an Monsieur Benelli.
[Paris], 31.08.1821.
Decombe teilt Benelli mit, dass er und seine Frau von der Direktion der Pariser Opéra entlassen wurden, und bittet darum, ihm ein neues Engagement für die nächste Saison zu vermitteln.
NLDDM KorrHist_D_003
Handschriftlicher Brief (französisch) der Handwerker Gautherot und Boussin an eine:n nicht identifizierte:n Adressat:in.
[Ort nicht ermittelt], 10.10.1827.
Die Handwerker Gautherot (Schlosser) und Boussin (Tischler) schreiben, dass Albert [Decombe] den Adressaten (vielleicht der Architekt Viguet) bittet, sich bei Bedarf an entsprechenden Arbeiten an sie zu wenden.
NLDDM KorrHist_D_004
Eigenhändiger Brief (französisch) von Albert Decombe an den Architekten Viguet [vielleicht Michel Louis Viguet (1789–1854)].
Paris, 24.10.1827.
Bezahlung von Bauarbeiten in St. Denis.
NLDDM KorrHist_D_005
Eigenhändiger Brief (französisch) der Schwiegermutter von Albert Decombe an den Architekten Viguet [vielleicht Michel Louis Viguet (1789–1854)].
Paris, 18.02.1828.
Die Verfasserin fragt im Namen ihres in London befindlichen Schwiegersohns Decombe, ob die Bauarbeiten an seinen beiden Häusern in der Nähe von St. Denis schon beendet seien.
NLDDM KorrHist_D_006
Eigenhändiger Brief (französisch) von Albert Decombe an den Architekten Viguet [vielleicht Michel Louis Viguet (1789–1854)].
Paris, 09.05.1828.
Decombe möchte wissen, wann der Architekt zu Hause ist, da er mit ihm über die Bauarbeiten sprechen möchte.
NLDDM KorrHist_D_007
Eigenhändiger Brief (französisch) von Albert Decombe an den Architekten Viguet [vielleicht Michel Louis Viguet (1789–1854)].
Paris, 21.05.1828.
Decombe bittet Viguet, die Bauarbeiten in seinem Haus zu bald wie möglich zu beenden.
NLDDM KorrHist_D_008
Eigenhändiger Brief (französisch) von Albert Decombe an einen nicht identifizierten Adressaten [vielleicht Michel Louis Viguet (1789–1854)].
Paris, 07.07.1828.
Decombe fragt den Adressaten, ob dieser am kommenden Mittwoch kommen könne, um Vasen und Statuen für Decombes Haus in St. Denis auszusuchen.
NLDDM KorrHist_D_009
Eigenhändiger Brief (französisch) von Albert Decombe an den Architekten Viguet [vielleicht Michel Louis Viguet (1789–1854)].
Paris, 10.08.1828.
Decombe bittet Viguet, ihm zuverlässige Handwerker zu empfehlen.
NLDDM KorrHist_D_010
Eigenhändiger Brief (französisch) von Albert Decombe an den Architekten Viguet [vielleicht Michel Louis Viguet (1789–1854)].
[Paris], 01.09.1828.
Bezahlung von Bauarbeiten.
NLDDM KorrHist_D_011
Eigenhändiger Brief (französisch) von Albert Decombe an den Architekten Viguet [vielleicht Michel Louis Viguet (1789–1854)].
Paris, 14.09.1829.
Decombe erinnert Viguet an sein Versprechen, die geplanten Bauarbeiten in seinem von Monsieur Romain erworbenen Haus so rasch wie möglich durchzuführen.
NLDDM KorrHist_D_012
Eigenhändiger Brief (französisch) von Albert Decombe an den Architekten Viguet [vielleicht Michel Louis Viguet (1789–1854)].
Paris, 11.10.1829.
Bau eines Pferdestall im Garten seines Hauses.
NLDDM KorrHist_D_013
Eigenhändiger Brief (französisch) von Albert Decombe an den Architekten Viguet [vielleicht Michel Louis Viguet (1789–1854)].
Paris, 30.10.1829.
Bauarbeiten im Haus von Decombe.
NLDDM KorrHist_D_014
Eigenhändiger Brief (französisch) von Albert Decombe an eine Madame Vallier.
Brüssel, 30.03.1839.
Albert Decombe berichtet von seinen Aktivitäten als Choreograf in Brüssel und erwähnt die Ballette Le Corsaire und Une heure à Naples.
NLDDM KorrHist_D_001
Eigenhändiger Brief (französisch) von Gilbert-Louis Duprez an Madame Behr.
Paris, 05.10.1858.
NLDDM KorrHist_E_001
Eigenhändige Karte (deutsch) von Fanny Elssler an eine unbekannte Adressatin („Liebste Freundin“).
[Wien], 15.01.1882.
Einladung zu einem Essen.
NLDDM KorrHist_E_002
Eigenhändige Karte (deutsch) von Fanny Elssler an eine unbekannte Adressatin („Liebste Frau“).
[Wien], 01.05.1883.
Einladung zu einem abendlichen Spiel.
Sammlung handschriftlicher Dokumente zu Lucile Grahn, bestehend aus zwei signierten Stammbuchblättern und neun Briefen, 1849–1902. Friderica Derra de Moroda erwarb diese Sammlung 1956 vom Antiquariat Heinrich Hinterberger, Wien.
NLDDM KorrHist_G_001
Eigenhändiger Brief (deutsch) von Karl Baron Prinz von Buchau an Lucile Grahn.
Schweidnitz, 15.10.1849.
Zwei Gedichte und Brieftext.
NLDDM KorrHist_G_002
Eigenhändiges Stammbuchblatt von Arthur Lutze (1813–1870) für Lucile Grahn.
Köthen, 13.03.1858.
NLDDM KorrHist_G_003
Eigenhändiger Brief (deutsch) von Friedrich von Flotow (1812–1883) an Lucile Grahn.
Doberan, 16.07.1858.
Von Flotow reagiert auf ein Schreiben von Grahn und informiert darüber, dass ein Klavierauszug seiner Oper Martha in italienischer Sprache beim Musikverlag Brandus et Cie. erworben werden kann. Er erwähnt auch Grahns Ehemann Friedrich Young.
NLDDM KorrHist_G_004
Eigenhändiger Brief (französisch) von Franz von Dingelstedt (1814–1881) an Lucile Grahn.
München, 07.02.1876.
Von Dingelstedt bedankt sich für anerkennde Worte von Lucile Grahn zu einem Fest. Seine Theaterlaufbahn habe er mit Grahn begonnen und wolle sie auch mit ihr beenden.
NLDDM KorrHist_G_005
Eigenhändiger Brief (französisch) von Georges-Philippe Gilbert de Voisin (1843–1893) an Lucile Grahn.
Marseille, 26.04.1883.
Gilbert de Voisin ist traurig über den Brief, den er von Lucile Grahn erhalten hat. Er erwähnt die Krankheit der Mutter von Lucile Grahn.
NLDDM KorrHist_G_006
Eigenhändiger Brief (deutsch) eines:r unbekannten Verfassers:in an eine unbekannte Adressatin („Verehrte gnädige Frau!“).
München, 02.03.1889.
NLDDM KorrHist_G_007
Eigenhändiger Brief (deutsch) von Ernst von Possart an Lucile Grahn.
München, 12.09.1897.
Von Possart bezieht sich auf einen Brief der Hoftheaterintendanz aus dem Jahr 1869, in dem Lucile Grahn ein Freiplatz im Königlichen Hof- und Nationaltheater zugesichert worden war, sieht sich aber außer Stande, diesen zu gewähren.
NLDDM KorrHist_G_008
Eigenhändiger Brief (deutsch) von Carry Brachvogel (1864–1942) an Lucile Grahn.
München, 19.01.1898.
Carry Brachvogel bestätigt den Erhalt des Manuskripts von Grahns Memoiren und gibt Ratschläge zur Verbesserung.
NLDDM KorrHist_G_009
Eigenhändiger Brief (deutsch) von Madeleine Klose geb. Renoir an Lucile Grahn.
[Berlin], 12.12.1900.
Madeleine Klose bedankt sich für eine Schenkung. Sie erwähnt die Tänzer:innen Charles Müller und Auguste Taglioni (Schwester von Marie Taglioni d.J.), die sie als „liebe Freunde“ bezeichnet, und drückt ihre Verehrung und Hochachtung für Lucile Grahn aus.
NLDDM KorrHist_G_010
Eigenhändiger Brief eines Herrn von Nussbaum an Lucile Grahn.
[Ort nicht ermittelt], [Datum nicht ermittelt].
Von Nussbaum äußert seine große Bewunderung für Lucile Grahn und gratuliert ihr zu den Erfolgen ihrer Schülerinnen Zink und Kilian.
NLDDM KorrHist_G_011
Eigenhändiges, signiertes Stammbuchblatt (deutsch) von Lucile Grahn an einen unbekannten Adressaten.
[Ohne Ort], [ohne Datum].
NLDDM KorrHist_S_001
Eigenhändiger Brief von Jocza Savits (1847–1915) an einen unbekannten Adressaten.
München, 23.06.1902.
L.[ucile] G.[rahn] wird im Brief erwähnt.
NLDDM KorrHist_H_002
Eigenhändiger Brief (deutsch) von Botho von Hülsen (1815–1886) an Carl Hepp.
Berlin, 21.11.1885.
Von Hülsen reagiert auf ein Schreiben Hepps vom 18.11. und bedauert, dessen darin geäußerte Wünsche nicht erfüllen zu können.
NLDDM KorrHist_H_003
Eigenhändiger Brief (deutsch) von Botho von Hülsen (1815–1886) an Carl Hepp.
Berlin, 09.12.1885.
Von Hülsen bezieht sich auf ein Schreiben Hepps vom 27.11. bezüglich der Rückgabe des Katalogs der Berliner Schiller-Ausstellung 1859.
NLDDM KorrHist_H_004
Eigenhändiger Brief von Georg Heinrich Hacker (1856–1922) an Carl Hepp.
Darmstadt, 07.08.1906.
Hacker berichtet, dass Ernst Haeckel Hepps Dichtung Der Weg des Strebenden gelesen und positiv gewürdigt habe.
NLDDM KorrHist_H_001
Eigenhändiger Brief (französisch) von Hus fils (vermutlich Jean-Pierre Hus, 1766–1833) an Jean Dauberval (1742–1806).
Bordeaux, 28.03.1794.
Hus ist gebeten worden, einigen Tänzer:innen Auftritte in Bordeaux zu ermöglichen. Er entschuldigt sich dafür, die Bitte nicht erfüllen zu können, weil die neue Theaterverwaltung derzeit nur Schüleraufführungen veranstaltet. Hus plant eine Reise nach Paris, um neue Tänzer:innen zu engagieren.
Provenienz: Ex-collectis Henri Bachimont (Henri Bresles), 1864–1924, Série 2, No. 995.
NLDDM KorrHist_I_001
Eigenhändiger Brief von Giuseppina [Peppa] Invernizzi an eine unbekannte Adressatin („Madame“).
Paris, 10.04.[18]95.
Peppa Invernizzi entschuldigt sich dafür, dass sie ihre Mitwirkung nicht anbieten kann, da ihre Schwester [= Carolina Invernizzi] nicht in Paris ist und sie ihre alten Tänze ohne sie nicht tanzen könne.
Provenienz: Ex-collectis Henri Bachimont (Henri Bresles), 1864–1924, Série 2, No. 1483.
Dem Brief beigelegt sind mehrere Zeitungsausschnitte zu Peppa Invernizzi sowie aus Zeitungen ausgeschnittene Bilder, ebenfalls aus der Sammlung von Henri Bachimont.
NLDDM KorrHist_L_001
Eigenhändiger Brief (französisch) von Emilia Laus an einen unbekannten Adressaten („Mon cher ami“).
[Ort nicht ermittelt], 26.01.1899.
Emilia Laus bedauert, dass der Empfänger („Mon cher Ami“) entmutigt ist; sie fragt, was sie für ihn tun kann.
Aus der Sammlung von Henri Bachimont (Henri Bresles, 1864–1924), Nr. 2791.
NLDDM KorrHist_L_002
Eigenhändiger Brief (französisch) von Emma Livry an einen unbekannten Adressaten (aufgrund sehr blasser Schrift schwer lesbar).
[Ort nicht ermittelt], 17.08.1859.
Beigelegt ist ein Zeitungsausschnitt einer Notiz zu „Emma Livry et le ballet de l’Opéra“.
Provenienz: Ex-collectis Henri Bachimont (Henri Bresles), 1864–1924, Série 2, No. 1040.
NLDDM KorrHist_M_004
Eigenhändiger Brief (französisch) von Rosita Mauri an einen unbekannten Adressaten („Cher monsieur“).
[Ort nicht ermittelt], [Datum nicht ermittelt].
Rosita Mauri bedankt sich für lobende Worte des Empfängers.
Aus der Sammlung von Henri Bachimont (Henri Bresles, 1864–1924), Nr. 1075.
NLDDM KorrHist_M_003
Eigenhändiger Brief (französisch) von Charles Mazurier an einen Monsieur Tauret (?).
[Paris], 16.01.1824.
Nach drei Monaten Abwesenheit hat Mazurier am Abend seinen ersten Auftritt in [Filippo Taglionis] Ballet de Meuniers und bittet Tauret, einen kleinen Artikel darüber zu schreiben.
Provenienz: Ex-collectis Henri Bachimont (Henri Bresles), 1864–1924, Série 2, No. 1078.
NLDDM KorrHist_M_001
Eigenhändiger Brief (französisch) von Cléo de Mérode an einen unbekannten Adressaten („Monsieur“).
Wien, 29.10.1905.
NLDDM KorrHist_M_002
Eigenhändiger Brief (französisch) von Cléo de Mérode an einen unbekannten Adressaten („Monsieur le Directeur“).
[Ort nicht ermittelt], 09.02.1922.
NLDDM KorrHist_M_005
Eigenhändiger Brief (deutsch) von Anna Milder-Hauptmann an Doctor Flauch (?).
Berlin, 10.04.1838.
Anna Milder-Hauptmann schickt Briefe mit der Bitte, diese zuzustellen.
NLDDM KorrHist_N_001
Eigenhändiger Brief (französisch) von Lise Noblet an einen Monsieur Lepage.
Paris, 06.10.1924 [recte: 1824].
Lise Noblet schickt dem Empfänger zwei Karten für den Abend und bittet ihn, am nächsten Tag zu kommen, damit sie seine Fragen beantwortet.
NLDDM KorrHist_P_001
Eigenhändige Karte (deutsch) von Ernst von Possart an Georg August Baumgärtner (1869–1936).
München, 1912.
Dem Billet liegt ein Zettel von Derra de Moroda bei: „An den Vater des Dr. Fr. Baumgärtner Chefredakteur der M.[ünchener] N.[euesten] N.[achrichten] / von Tonik bek[ommen]“.
Zu einem weiteren Brief von Ernst von Possart siehe NLDDM KorrHist_G_007 unter GRAHN, Lucile.
Siehe GRAHN, Lucile.
NLDDM KorrHist_T_001
Eigenhändiger Brief (französisch) von Marie Taglioni an Elizabeth Beevor geb. Burrell (1828–1892).
[London], 24.01.1873.
Marie Taglioni stellt drei Guineen als Bezahlung für acht Unterrichtsstunden in Rechnung.
NLDDM KorrHist_T_002
Eigenhändiger Brief (französisch) von Marie Taglioni an Elizabeth Beevor geb. Burrell (1828–1892).
[London], 23.07.1873.
Marie Taglioni teilt mit, dass die letzte Unterrichtsstunde aufgrund der Hitze am 25.7. bei ihr zu Hause stattfindet.
NLDDM KorrHist_T_003
Eigenhändiger Brief (französisch) von Marie Taglioni an Elizabeth Beevor geb. Burrell (1828–1892).
[London], 15.03.1880.
Marie Taglioni schickt Elizabeth Beevor eine Karte für eine Theaterloge.
NLDDM KorrHist_T_004
Eigenhändiger Brief (französisch) von Marie Taglioni an Elizabeth Beevor geb. Burrell (1828–1892).
[London], 19.04.1880.
Marie Taglioni möchte Elizabeth Beevor besuchen, um ihr ihren kleinen Sohn vorzustellen.
NLDDM KorrHist_V_001
Eigenhändige Karte (deutsch) von Therese Vogl an eine unbekannte Adressatin („Sehr geehrte gnädige Frau“).
[Ort nicht ermittelt], [Datum nicht ermittelt].
Nachfrage zu einer Verabredung.